The Hardest Part 中英文歌词

I like this The Hardest Part song (by Olivia Dean) while Xiaoyan listening to. The below two lines of lyrics attracted me much:

So even if I could, wouldn’t go back where we started
I know you’re still waiting, wondering where my heart is

The Chinese lyrics is translated by ChatGPT according to The Hardest Part.

[Verse 1 | 第一节]
Call me up to meet you, static on the phone
你打电话叫我见你,话筒里却杂音不断
Normally I need you, this time, I don’t wanna go
我曾经那么需要你,但这次,我不想再赴约
Lately I been growing into someone you don’t know
最近我变了,成了你不再熟悉的人
You had the chance to love her, but apparently you don’t
你曾有机会去爱她,但显然你没有把握
No, you don’t
是的,你没有

[Chorus | 副歌]
So even if I could, wouldn’t go back where we started
所以即使我可以,也不会回到起点
I know you’re still waiting, wondering where my heart is
我知道你还在等待,猜着我的心如今归何处
Pray that things won’t change, but the hardest part is
你祈祷一切如故,而最难的却是——
You’re realising maybe I, maybe I ain’t the same
你终于意识到,也许我,已经不是从前的我
And what you’re waiting for ain’t there no more anyway
你所期待的,也早已不复存在

[Verse 2 | 第二节]
Held you up so highly, deep under your spell
我曾把你捧得那么高,深陷在你编织的魔法里
Your opinions would define me, this time, I made some for myself
你的看法曾定义我,而这次,我为自己做了决定
‘Cause lately I been certain there’s no further to go
因为最近我很确定,我们的路已经走到尽头
Yeah, you had the chance to love me, but apparently you won’t
你原本可以爱我,但显然你并不愿意
No, you won’t
是的,你不会

[Chorus | 副歌重复]
So even if I could, wouldn’t go back where we started
所以即使我可以,也不会回到最初的地方
I know you’re still waiting, wondering where my heart is
我知道你还在等待,猜测我的心在哪里
Pray that things won’t change, but the hardest part is
你祈祷别改变,而最难的却是——
You’re realising maybe I, maybe I ain’t the same
你终于明白,也许我已经不是原来的我
And what you’re waiting for ain’t there no more anyway
你等待的那一切,早已悄然消逝

[Bridge | 过渡段]
And it’s okay
没关系的
I’m not gonna remember you that way
我不会以那样的方式记住你
You say I’m different now like that’s so strange
你说我变了,好像那是件怪事
But I was only eighteen
可那时我才十八岁啊
You shoulda known that I was always gonna change
你早该知道,我终究会变

[Chorus | 最后一遍副歌]
Even if I could, wouldn’t go back where we started
即使我能回头,我也不会重来
I know you’re still waiting, wondering where my heart is
你依然在原地,想知道我的心去了哪里
Pray that things won’t change, but the hardest part is
你还在祈祷别变,可最痛的真相是——
You’re realising maybe I, maybe I ain’t the same
你渐渐发现,也许我,真的变了
Ain’t there no more, I ain’t there no more (I ain’t there no more)
我早已不在那里,我早就不在了(真的不在了)
Ain’t there no more, I ain’t there no more (I ain’t there no more)
一切都不再,我也不再是那个我(我已不在)
Ain’t there no more, but the hardest part is (I ain’t there no more)
我不在那了,而你最难接受的,正是这一点(我早已不在)
You’re realising maybe I, maybe I ain’t the same
你终于明白,也许我已变
And what you’re waiting for ain’t there no more anyway
而你所等待的,一早就消失在风里

Puran Zhang @puran